Considerado un clásico ruso, tengo que decir que nunca antes había oído hablar de la autora.
Antes de hablar de la obra, quiero hacer una pequeña referencia a la autora. Nace en San Petersburgo en 1866. De familia noble por ambas partes, con un largo historial de títulos y condecoraciones. Lidia fue inscrita en el llamado Gimnasium, el equivalente a un instituto, un lugar donde no todos podían ir, pero es expulsada por insolente, tenía un carácter difícil, le llamaban el demonio ruso, los padres se ven obligados a contratar a un tutor privado para que estudie, el tutor tiene ideas marxistas y poco a poco Lidia va tomando conciencia de clase. Alumna y profesor terminan enamorándose y contraen matrimonio contra la opinión de sus padres.Tendrían tres hijos. Pero el carácter de Lidia no era para estar en pareja, y termina abandonando al marido. Decide recorrer Europa con sus hijos, tenía dinero para ello, además cantaba muy bien y era contratada como cantante lirica, en aquella época viajar era sinónimo de tener mucho dinero. Además ya había publicado algún libro y eso le suponía ingresos económicos.En 1905 de nuevo casada, funda un salón literario en San Petersburgo, al que asiste lo más granado del mundillo literario, Ajmantova, Alexander Blok, Constantin Somov y algunos nombres más.En aquel salón se decían cosas del tipo: Cualquier persona que ame a otra está consagrada, y cada una elegía a una diosa,,, eran tiempos algo confusos.En 1907 se declara una epidemia de escarlatina, y Lidia decide ayudar a los enfermos, contagiándose de la enfermedad, fallece en ese msmo año.Su hermano consigue enterrarla en el cementerio contiguo al monasterio de Alexander Nevski*.Como dato curioso, hay que decir que la hija de Lidia se enamora de su padrastro y como no había nada que impidiera ese matrimonio, se casan y tienen descendencia, Vera tenía 25,él 57.
Aunque poco conocida, está considerada una piedra angular en la literatura rusa. La obra que comento la escribe en 1907, Lidia era bisexual y mantenía una relación con otra escritora rusa, Margarita Sabashnikova, es la primera novela rusa que narra un amor lésbico, en aquellos años había varias escritoras en ese contexto pero no se atrevieron a hablar del tema.La primera edición se agotó pronto, pero la segunda fue un fiasco, porque el escándalo estalló, ese mismo año otro escritor publica Alas, Mihail Kusmin, una historia también dentro de un contexto homosexual.
La historia de Lidia está a caballo entre la ficción y la realidad, nos narra un amor prohibido entre una joven perteneciente a la alta sociedad (la autora) que se hace llamar Vera** y una actriz. La escribe solo desde su punta de vista, así que no conocemos el de la actriz. Es un relato de amor corto, entre la Navidad y el mes de Abril. La belleza es uno de los polos fuerte. En Rusia siempre fue muy valorada. Te miran y ven la belleza, dice la autora.
Lidia da rienda suelta a su imaginación, aunque posiblemente hay hechos reales en la narración, ya que en cierto modo es autobiográfica. Está considerada una novela, yo diría mas bien relato por el escaso numero de paginas, pues la mitad del libro está dedicado a la biografía de la autora; una novela de interiores, pues toda la acción transcurre en el interior de una vivienda, pero ahí se sienten seguras, ambas son artistas y creativas y necesitan de paz, Lida escribe y canta, su compañera es actriz, dos mundos algo distintos pero complementarios.
Cuando la novela se publica por tercera vez, había triunfado la revolución rusa y en ese contexto fue mejor aceptada.La homosexualidad en Rusia, comenta el prologuista, ha tenido vaivenes, antes de la llegada del cristianismo era bien aceptada, luego castigada, durante el reinado de Iván el terrible volvió a ser aceptada, al parecer él pudo ser bisexual, luego se volvió a castigar; durante los primeros años de la revolución, Lenin no quiso inmiscuirse en algo que pertenecía a la vida privada de la gente y fue tolerada, durante el periodo estalinista nadie se atrevía a mostrar esa cara, pues podía terminar en un gulag.
*Ya entonces era complicado enterrarse en ese cementerio, no había plaza. El cementerio es de los más bonitos que he visto.
** Vera en ruso significa fe, y la fe mueve conciencias y hace milagros.
Quiero dejar una pequeña anotación, no es la primera vez que en un libro de editorial de cierto prestigio aparece un capítulo repetido, no hace mucho lo leí en otra obra.Cuando esto sucede en autoedición puede ser más comprensible.
No hay comentarios:
Publicar un comentario